— Послушай, я тут подумал, — прервал ее воспоминания Джаред, — что ожесточение между родителями — это плохо для ребенка. Я готов вести себя корректно, если ты тоже согласна.
В этот момент Ава согласилась бы с чем угодно ради него. Она с трудом сглотнула.
— Корректность меня устраивает.
Вдруг его взгляд остановился на ее волосах. Он подошел к краю балкона.
— Не шевелись.
Джаред протянул руку, легко коснувшись ее лица. От ощущения его теплой ладони Ава чуть не растаяла. Мужчина отстранился, держа двумя пальцами белую ночную бабочку. Он подкинул ее в воздух, проводил взглядом и произнес;
— Пленница Парадиза.
Ава перестала дышать. Точнее не скажешь, он попал в самую точку.
Их глаза встретились на мгновение, но и этого оказалось достаточно, чтобы женщина вся затрепетала. Джаред отвернулся и ушел в свою комнату, бросив через плечо:
— Спокойной ночи, Ава.
Она смотрела ему вслед, полная благодарности тому, кто все это слышал там, наверху, за этими безупречной красоты звездами: ведь Джаред сказал «спокойной ночи», а не «прощай».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ава лежала рядом, прижимаясь к нему обнаженным телом; ее волосы разметались на подушке, а глаза молили о продолжении.
— Джаред… — Она шептала его имя, руки ласкали его плечи. — Джаред, пожалуйста…
Когда она так просила, он никогда не мог ей отказать. Перекатившись быстрым грациозным движением, он оказался сверху, а она — под ним. Он уже был готов слиться с ней в одно целое…
— Джаред! Проснись!
Он резко открыл глаза, сердце колотилось как бешеное. Потоки солнечного света заливали комнату, а Ава лежала под ним, придавленная тяжестью его тела. На мгновение Джаред подумал, что это продолжение его сна. Но нет. Ава была полностью одета, и у нее в глазах он не заметил желания, которое видел минуту назад. Темно-зеленые глаза глядели обеспокоенной — Что ты здесь делаешь? — спросил он охрипшим от сна и вожделения голосом.
— Что я здесь… — Ава буквально задохнулась от гнева и испепелила его взглядом. — Ты схватил меня и подмял под себя!
— Да не подо мной, черт возьми! Что ты делаешь в моей комнате?
— Лили заболела, Джаред, — взволнованно сказала она, пытаясь встать. — Похоже, у нее жар.
В следующую секунду он был уже на ногах.
— Что случилось?!
— Может, что-то съела вчера. — Ава поднялась наконец с кровати. — У нее болит живот и…
Она замолчала, потому что ее взгляду предстало совершенно обнаженное тело Джареда, к тому же физиология предательски выдавала его возбуждение.
Пробормотав проклятие, он сдернул с постели простыню и завернулся в нее.
Щеки Авы запылали ярким румянцем.
— Я пошла бы к Муне, но не знала, где ее комната.
— Зачем тебе ходить к Муне? — спросил Джаред напряженным голосом. — Я же отец Лили. Ты пришла ко мне.
— Да, пришла, а ты практически… — она кивнула в сторону кровати.
— Я же спал, Ава, и не знал, черт возьми, что делаю! — Он вопросительно приподнял одну бровь. Ты можешь отвернуться на минуту?
Глубоко вздохнув, она сделала, как он просил.
— Послушай, я собиралась пойти к Муне за градусником. Ведь он у вас есть?
— Не знаю. Сомневаюсь в этом. — Джаред натянул джинсы. Заболел его ребенок, а у него, по всей вероятности, нет даже такой обычной вещи, как градусник. Но я не собираюсь тратить время на его поиски.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я собираюсь звонить доктору.
— Я думала об этом, но сейчас еще слишком рано, прием еще не начался.
— Доктор Уорд — мой друг. Он будет здесь через десять минут. — Он натянул футболку. — Возвращайся к Лили. Я буду через минуту.
— Джаред…
— Что?
— Не волнуйся так сильно. Каждый ребенок иногда заболевает. Это нормально.
— Нормально? — Он скрипнул зубами. — Я этого не знаю.
— Ей нужно побольше пить и лежать в кровати.
Через пару дней она снова будет бегать.
Ава внимательно смотрела на доктора. Этот начинающий лысеть человек с приветливым взглядом и мягкой улыбкой тщательно осмотрел Лили и сказал, что боли в животе и небольшая температура — это симптомы слабой формы гриппа. Впрочем, она так и думала. Но Джареду нужен был врачебный диагноз. Кроме того, доктор скорее всего являлся очень близким другом, которому Джаред доверял, потому что рассказал ему правду о ней и Лили и взял слово, что тот будет хранить их тайну.
— Может, какую-нибудь травку, док? Муна знает…
— Это просто вирус, Джаред, — заверил его доктор, вставая и беря свою сумку. — Давайте ей тайленол каждые четыре часа, и пусть побольше спит.
Даю слово: через три дня она будет скакать как зайчик.
— Я закутаю ее как следует, доктор, когда повезу обратно в дом сестры, — пообещала Ава с благодарной улыбкой.
— Она останется здесь, — не терпящим возражений тоном заявил Джаред.
— Джаред, минуточку… — начала Ава, но он пронзил ее таким свирепым взглядом, что она невольно отступила.
— Я буду ухаживать за дочкой.
Нахмурившись, Ава покачала головой.
— Грипп заразен. Ты и Муна…
— А ее обязательно перевозить, Ава? — вмешался в их спор доктор. — Было бы лучше, если;..
— Нет, перевозить ее вовсе не обязательно. Лили останется здесь. — Джаред сказал это тихим, но решительным голосом и вызывающе посмотрел на женщину. В дверь позвонили, и он махнул в сторону холла. — Это Рита. Я позвонил и попросил ее привезти для вас с Лили кое-какие вещи.
— Что?! — Ава вскочила на ноги. Мысли вихрем проносились в голове, гнев будоражил кровь. — Вы нас извините, доктор?
Доктор Уорд понимающе улыбнулся.
— Разумеется.
Ава схватила Джареда за руку и вытащила его из комнаты.
— Я понимаю, что ты хозяин в своих владениях, но мне ты не хозяин. Ты не имеешь права принимать решения за меня или мою… — Она осеклась, заметив, как потемнели его серые глаза, а одна бровь многозначительно приподнялась, и поправилась:
— Решения, касающиеся нашей дочери, должны приниматься нами обоими.
Сделав шаг вперед, он покрыл расстояние, разделявшее их…
— За последние четыре года у тебя были все возможности заботиться о Лили. — Его глаза буквально сверлили ее. — Так что, думаю, здесь ты вполне можешь дать мне небольшую поблажку.
Ава едва осмеливалась дышать. Еще дюйм — и ее грудь соприкоснется со стальной мускулатурой Джареда.
— Джаред, мы не можем оставаться в этом доме.
— Ты хочешь сказать, что ты не можешь оставаться в этом доме. Ведь так?
— Как это будет выглядеть?
— Мне совершенно наплевать, как это выглядит.
Я хочу быть рядом с дочкой.
Опять зазвенел звонок. Ава с тревогой взглянула на дверь.
— Тебе не обязательно оставаться на ночь, ты можешь вернуться к Рите, но, по-моему, для Лили лучше, если ты останешься. — Воспользовавшись случаем, Джаред наклонился и прошептал ей на ухо:
— Не бойся, я тебя и пальцем не трону.
Мурашки побежали по ее телу, а грудь напряглась. Это оттого, что его губы почти коснулись ее, да еще из-за этого пряного, исключительно «его» запаха она так отреагировала. Ее тело прекрасно помнило Джареда и хотело еще. Она действительно боялась, Джаред был прав. Но боялась, что если он не прикоснется к ней, то она сойдет с ума от желания. А еще боялась своего разбитого сердца, если Джаред отвергнет ее.
— Я не собираюсь переписывать нашу историю, сказал он, чуть отходя в сторону.
— Ладно, — сказала она наконец. — Мы останемся, пока Лили не станет лучше.
— Хорошо. Теперь иди, впусти наконец Риту, а я закончу с доктором.
Ава открыла дверь.
— Ну, дождалась все-таки. — Рита стояла на крыльце с двумя чемоданами, ее синие глаза метали пламя. — Чем вы там занимались?
— Ой, перестань. — Ава вышла к ней, прикрыла за собой дверь и села на ступеньку.
Небо было ярко-синее, а легкий ветерок овевал ее лицо свежими утренними запахами земли и солнца. Но даже чудесный день ее не радовал.